← Retour
SIMIS – Manuel | Module AIPS V1.6
DE FR IT EN
✉ Feedback
Refdata Logo

Manuel SIMIS – Module AIPS

Version :1.6
Auteur :Rolf Huber, Nicolas Florin
Classification :public
Date :18.06.2026
Copyright :© 2026 Refdata
Note : Cette traduction a été générée automatiquement à partir de la version allemande originale. En cas de divergence, la version allemande fait foi.

Versionnement

VersionChapitreModificationsDate
1.0Création du manuel05.09.2025
1.54.Adaptation des liens directs vers l'information sur les médicaments28.02.2026
1.63.2Rubrique « Modèles », modèles Word SMC actuels18.06.2026

1 Manuel d'utilisation AIPS (Documents de préparation)

Ce manuel décrit l'utilisation de l'application de gestion des documents de préparation sur la plateforme SIMIS (Swiss Integrated Medicines Information System) :

Ce manuel s'adresse aux utilisatrices et utilisateurs spécialisés qui saisissent, traitent, publient, révoquent des documents ou les reprennent d'une autre organisation.

Le manuel est structuré de manière pratique. Il est centré sur des cas d'utilisation typiques qui décrivent comment vous utilisez l'application dans différentes situations.

1.1 Principes de base de la structure des textes de médicaments

1.2 Accès (au sein de l'application SIMIS)

Après une connexion réussie à l'application SIMIS, l'accès à la gestion des documents de préparation se fait via :

Par défaut, l'écran de liste des documents de préparation s'affiche.

2 Aperçu des écrans les plus importants

Écran de liste des documents de préparation (S300)

Écran de détail du document de préparation (S310)

Interface de travail principale avec affichage du statut, des données de base et des documents dans différentes langues.

Écran de nouvelles métadonnées du document de préparation (S320)

Masque de saisie pour l'enregistrement d'un nouveau document de préparation.

Écran de modification des métadonnées du document de préparation (S330)

Masque de traitement des données de base d'un document de préparation existant.

Assistant de téléchargement des informations du document de préparation (S335)

Assistant en trois étapes pour le téléchargement de documents linguistiques (Word ou PDF).

Écran de confirmation de publication du document de préparation (S312)

Boîte de dialogue permettant de définir une date de publication.

Écran de confirmation de révocation du document de préparation (S314)

Boîte de dialogue permettant de définir une date de révocation.

Écran d'historique du document de préparation (S340)

Affichage de toutes les versions publiées d'un document de préparation.

3 Cas d'utilisation typiques

3.1 Saisir un nouveau document de préparation

En tant qu'utilisateur, je souhaite saisir un nouveau document de préparation afin d'enregistrer les données de base dans le système.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de liste des documents de préparation.
  2. Sélectionnez le bouton Nouveau document de préparation.
  3. Saisissez les données de base dans l'écran de nouvelles métadonnées du document de préparation. Cela comprend :
    • Titre de travail
    • Langue principale du texte
    • Numéro(s) d'autorisation
    • Dosages (facultatif)
    • Type de document (selon le domaine médical)
    • autres champs tels que l'ID de la demande, remarques, etc.
  4. Enregistrez les saisies.
  5. Vous accédez automatiquement à l'écran de détail du document de préparation.
Remarque : Le titre de travail ne sert que de désignation interne pour le traitement d'un document de préparation. Il ne doit pas nécessairement correspondre au nom de marque, mais devrait être choisi de manière pertinente et univoque afin que le document puisse être facilement identifié.
Remarque : Si un numéro d'autorisation ne comporte que trois ou quatre chiffres, complétez-le par des zéros initiaux afin qu'il soit correctement saisi dans le système (par ex. « 01234 » au lieu de « 1234 »).

Le document de préparation se trouve désormais dans le statut Travaux en cours (work-in-progress).

3.2 Télécharger des langues individuelles

En tant qu'utilisateur, je souhaite télécharger des documents linguistiques individuels afin de pouvoir les publier.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de détail du document de préparation.
  2. Sélectionnez le menu d'actions Télécharger dans la zone des documents.
  3. L'assistant de téléchargement des informations du document de préparation s'ouvre. Parcourez les trois étapes :
    1. Sélectionner le fichier : Téléchargez un document :
      • Pour une publication simplifiée selon l'art. 26 al. 4 OMéd : vous devez sélectionner un document PDF.
      • Sinon, vous devez sélectionner un document WORD.
    2. Statut : Vérifiez le résultat du traitement (succès ou erreur).
      • Les erreurs doivent être corrigées directement dans le document WORD. Téléchargez-le ensuite à nouveau (étape 1).
    3. Finalisation : Complétez ou corrigez les informations requises telles que le nom de marque et la date de mise à jour.
  4. Enregistrez les saisies. Le document linguistique est déposé dans le système et affiché dans la liste des documents.
  5. Répétez la procédure pour d'autres versions linguistiques.
Remarque : Il est recommandé de toujours télécharger en premier le document linguistique dans la langue principale du texte.
Important : Lors du téléchargement de documents WORD, assurez-vous qu'ils sont toujours basés sur la version la plus récente du modèle Swissmedic.
Remarque : La date de mise à jour de l'information doit être identique pour toutes les langues d'un jeu.
Remarque : Pour un PDF téléchargé, le(s) numéro(s) d'autorisation doi(ven)t être saisi(s) manuellement.
Rubrique « Modèles » : Les derniers modèles de Swissmedic pour les informations destinées aux professionnels et aux patients concernant les médicaments à usage humain (HAM) ou à usage vétérinaire (TAM), dans toutes les langues, sont disponibles directement dans le module SIMIS AIPS, sous la rubrique « Modèles ». Ces modèles proviennent directement du site web de Swissmedic et sont donc toujours à jour.

3.3 Publier un document de préparation

En tant qu'utilisateur, je souhaite publier un document de préparation – c'est-à-dire avec toutes les langues actuellement présentes dans le jeu de langues – afin qu'il devienne officiellement valable.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de détail du document de préparation.
  2. Assurez-vous que les données de base sont complètes et qu'au moins le document dans la langue principale du texte a été téléchargé.
  3. Sélectionnez l'action Publier.
  4. Dans l'écran de confirmation de publication du document de préparation, définissez la date de publication (au plus tôt le lendemain).
  5. Après confirmation, le statut passe à Publication prévue.
  6. Le système fait automatiquement passer le document au statut Publié dès que la date choisie est atteinte.
Important : L'action Publier n'est disponible que si les conditions minimales requises pour une publication sont remplies (c.-à-d. document dans la langue principale du texte et numéro(s) d'autorisation présents). Tenez compte des éventuelles indications figurant dans l'information de statut colorée.
Remarque : Tant que le document est au statut Publication prévue, vous pouvez modifier la date de publication à tout moment avec l'action Publier.
Remarque : L'action Annuler la date de publication permet d'annuler une publication planifiée. Le document repasse alors au statut Travaux en cours.
Remarque : Chaque fois qu'un document de préparation est publié, le système crée automatiquement une entrée dans la liste d'historique. L'historique de toutes les publications reste ainsi entièrement traçable à tout moment.

3.4 Révoquer un document de préparation

En tant qu'utilisateur, je souhaite révoquer un document de préparation afin qu'il ne soit plus publié.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de détail du document de préparation.
  2. Sélectionnez l'action Révoquer.
  3. Dans l'écran de confirmation de révocation du document de préparation, saisissez une date de révocation (au plus tôt le lendemain).
  4. Après confirmation, le statut passe à Révocation prévue.
  5. Le système fait automatiquement passer le document au statut Révocation dès que la date est atteinte.
Important : L'action Révoquer n'est disponible que si le document est publié. Tant que le document est au statut Révocation prévue, vous pouvez modifier la date de révocation à tout moment avec l'action Révoquer.
Remarque : L'action Annuler la date de révocation permet d'annuler une révocation planifiée. Le document repasse alors au statut Publié.

3.5 Modifier un document de préparation

En tant qu'utilisateur, je souhaite apporter des modifications à un document publié, par exemple télécharger une nouvelle langue ou actualiser une langue existante.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de détail du document de préparation.
  2. Sélectionnez l'action Modifier.
  3. Le système crée une nouvelle version au statut Travaux en cours.
    • Les données de base sont reprises.
    • L'indication « Repris de l'organisation » n'est plus affichée.
  4. Modifiez les données de base si nécessaire dans l'écran de modification des métadonnées du document de préparation.
  5. Téléchargez des documents linguistiques nouveaux ou modifiés à l'aide de l'assistant de téléchargement des informations du document de préparation (voir le chapitre « Télécharger des langues individuelles »).
Important : L'action Modifier n'est disponible que si le document est publié.
Remarque : Le document de préparation actuellement publié reste au statut Publié tant que la nouvelle modification n'a pas encore été publiée.
Attention : Ce n'est qu'à la publication de la modification que le document précédemment publié passe automatiquement au statut Révocation.

3.6 Transfert d'un numéro d'autorisation Organisation A → B (Reprise)

En tant qu'utilisateur, je souhaite reprendre un numéro d'autorisation d'une autre organisation.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de liste des documents de préparation.
  2. Sélectionnez le bouton Nouveau document de préparation.
  3. Sélectionnez l'organisation source dans le champ Repris de l'organisation.
  4. Saisissez les numéros d'autorisation et les dosages à l'identique de l'original.
  5. Téléchargez vos propres documents linguistiques (ceux-ci ne sont pas repris).
  6. Publiez le document. Avec la publication de la version 1, le document original de l'organisation source est automatiquement révoqué.
  7. Vous pouvez ensuite modifier et publier le document comme d'habitude.
Important : Seul un document de préparation se trouvant au statut Publié peut être repris.
Remarque : L'organisation source n'est pas informée lorsque l'un de ses documents de préparation est repris par une autre organisation.
Attention : Dès que le processus de reprise a été lancé, l'organisation source ne dispose plus d'aucune possibilité de traitement sur le document original (aucune modification des données de base, des documents linguistiques ou du statut).

3.7 Consulter l'historique d'un document de préparation

En tant qu'utilisateur, je souhaite consulter l'historique d'un document de préparation afin de retracer ses versions publiées précédemment.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de liste des documents de préparation.
  2. Sélectionnez l'entrée Historique dans le menu d'actions.
  3. Dans l'écran d'historique du document de préparation, vous voyez toutes les versions publiées précédemment.
  4. Au besoin, vous pouvez télécharger les versions linguistiques (PDF uniquement) d'une version regroupées dans un fichier ZIP.
Remarque : Seules les versions publiées depuis la mise en service de SIMIS sont répertoriées dans l'historique (ainsi que la version issue de la migration).

3.8 Utiliser la recherche et les filtres

En tant qu'utilisateur, je souhaite retrouver rapidement un document de préparation spécifique.

Procédure :

  1. Ouvrez l'écran de liste des documents de préparation.
  2. Utilisez la recherche libre pour rechercher par titre de travail, numéro d'autorisation ou « dernière modification par ».
  3. Utilisez le filtre pour restreindre précisément selon le statut, la date de traitement, la date de publication ou de révocation.

4 Liens directs vers l'information sur les médicaments

En tant qu'utilisateur, je souhaite pouvoir renvoyer directement, depuis mon site web, aux informations sur les médicaments de mes produits.

4.1 URL vers www.swissmedicinfo.ch – Informations destinées aux patients

Pour une utilisation, par ex. sur des sites web d'entreprises ou dans des courriels, les liens directs suivants vers l'information destinée aux patients/la notice d'emballage peuvent être utilisés :

Remarque : Les liens directs sont neutres du point de vue linguistique et s'orientent selon la langue du navigateur définie par l'utilisateur.

4.2 URL vers www.swissmedicinfo-pro.ch – Informations destinées aux professionnels

Actuellement, les nouveaux liens directs, neutres du point de vue linguistique, ne peuvent pas encore être utilisés pour le site web www.swissmedicinfo-pro.ch. Le renouvellement du site swissmedicinfo-pro.ch aura lieu au cours du second semestre 2026.

Les liens directs existants vers l'information professionnelle et l'information destinée aux patients restent valables pour une durée indéterminée et sont redirigés, selon qu'il s'agit d'une information professionnelle ou d'une information destinée aux patients, vers swissmedicinfo.ch ou swissmedicinfo-pro.ch.

Remarque : Les variables entre crochets […] signifient FI=information professionnelle, PI=information destinée aux patients/notice d'emballage, DE=allemand, FR=français, IT=italien, EN=anglais et NNNNN pour le numéro d'autorisation à 5 chiffres.

5 Conseils et bonnes pratiques

En lien avec l'application

Points à respecter lors du remplissage des modèles WORD de Swissmedic

Erreurs possibles lors du téléchargement de documents WORD (à l'étape 2)

Message d'erreur :
Type='MissingValue' Section='28' Title='Authorisation number(s) parsing'

Il est possible que la ou les lignes contenant les numéros d'autorisation n'aient été que partiellement modifiées – par exemple par copier-coller, seuls le dosage ou le code d'emballage ayant ensuite été adaptés. De telles modifications peuvent entraîner des problèmes lors de la lecture du document linguistique. C'est pourquoi la ligne entière devrait toujours être soit entièrement retapée, soit insérée intégralement et correctement par copier-coller dès le départ.

Message d'erreur :
Type='SectionIsMissing' Section='28' Title='8. NUMERO/I DI OMOLOGAZIONE'

Si un tel message (ou un message similaire) apparaît dans la langue du document téléchargé et en MAJUSCULES, cela indique souvent que ce titre exact était attendu – y compris des apostrophes identiques, le même nombre et la même position d'espaces, etc. – mais qu'il n'a pas pu être trouvé dans le document. C'est pourquoi il convient toujours d'utiliser le modèle Swissmedic actuel, et les titres ne doivent jamais être modifiés ou altérés.

Feedback & Contact

Vous avez des questions sur le manuel ou souhaitez signaler une erreur ? Remplissez le formulaire – votre programme de messagerie s'ouvrira avec les informations saisies.

ⓘ En cliquant sur «Envoyer le message», votre programme de messagerie par défaut s'ouvrira. Le message sera adressé à partner@refdata.ch.