← Zurück
SIMIS – Handbuch | Modul AIPS V1.6
DE FR IT EN
✉ Feedback
Refdata Logo

SIMIS Handbuch – Modul AIPS

Version:1.6
Autor:Rolf Huber, Nicolas Florin
Klassifikation:public
Datum:18.06.2026
Copyright:© 2026 Refdata

Versionierung

Version Kapitel Änderungen Datum
1.0 Erstellung des Handbuchs 05.09.2025
1.5 4. Anpassung der Direktlinks zur Arzneimittelinformation 28.02.2026
1.6 3.2 Menüpunkt „Templates“, aktuelle SMC-Word-Vorlagen 18.06.2026

1 Benutzerhandbuch AIPS (Präparat Dokumente)

Dieses Handbuch beschreibt die Bedienung der Applikation zur Verwaltung von Präparat-Dokumenten in der SIMIS (Swiss Integrated Medicines Information System) Plattform:

Zielgruppe sind Fachanwenderinnen und Fachanwender, die Dokumente erfassen, bearbeiten, publizieren, widerrufen oder von einer anderen Organisation übernehmen.

Das Handbuch ist praxisorientiert aufgebaut. Im Zentrum stehen typische Anwendungsfälle, die beschreiben, wie Sie die Applikation in verschiedenen Situationen einsetzen.

1.1 Grundsätzliches zum Aufbau der Arzneimitteltexte

1.2 Einstieg (innerhalb der SIMIS Applikation)

Nach erfolgreichem Anmelden an der SIMIS Applikation erfolgt der Einstieg in die Verwaltung von Präparat-Dokumenten über:

Per Default wird der Präparat Dokument Listenscreen angezeigt.

2 Überblick über die wichtigsten Screens

Präparat Dokument Listenscreen (S300)

Präparat Dokument Detail Screen (S310)

Hauptarbeitsoberfläche mit Statusanzeige, Stammdaten und Dokumenten in verschiedenen Sprachen.

Präparat Dokument Metadata New Screen (S320)

Eingabemaske zum Erfassen eines neuen Präparat-Dokuments.

Präparat Dokument Metadata Edit Screen (S330)

Maske zur Bearbeitung der Stammdaten eines bestehenden Präparat-Dokuments.

Präparat Dokument Informationen Upload Wizard (S335)

Dreistufiger Assistent zum Hochladen von Sprachdokumenten (Word oder PDF).

Präparat Dokument Publizieren Bestätigen Screen (S312)

Dialog zur Festlegung eines Publikationsdatums.

Präparat Dokument Widerrufen Bestätigen Screen (S314)

Dialog zur Festlegung eines Widerrufsdatums.

Präparat Dokument Verlauf Screen (S340)

Anzeige sämtlicher publizierten Versionen eines Präparat-Dokuments.

3 Typische Anwendungsfälle

3.1 Neues Präparat-Dokument erfassen

Als Benutzer möchte ich ein neues Präparat-Dokument erfassen, um die Stammdaten im System zu hinterlegen.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Listenscreen.
  2. Wählen Sie den Button Neues Präparat-Dokument.
  3. Erfassen Sie die Stammdaten im Präparat Dokument Metadata New Screen. Dazu gehören:
    • Arbeitstitel
    • Texthauptsprache
    • Zulassungsnummer(n)
    • Dosisstärken (optional)
    • Dokumententyp (abhängig vom Medizinbereich)
    • weitere Felder wie Gesuch ID, Bemerkungen usw.
  4. Speichern Sie die Eingaben.
  5. Sie gelangen automatisch in den Präparat Dokument Detail Screen.
Hinweis: Der Arbeitstitel dient nur als interne Bezeichnung für die Bearbeitung eines Präparat-Dokuments. Er muss nicht dem Markennamen entsprechen, sollte jedoch aussagekräftig und eindeutig gewählt werden, damit das Dokument leicht wiedererkannt werden kann.
Hinweis: Sollte eine Zulassungsnummer nur drei- oder vierstellig sein, ergänzen Sie führende Nullen, damit sie korrekt im System erfasst wird (z. B. „01234“ statt „1234“).

Das Präparat-Dokument befindet sich nun im Status In Arbeit (work-in-progress).

3.2 Einzelne Sprachen hochladen

Als Benutzer möchte ich einzelne Sprachdokumente hochladen, damit ich diese publizieren kann.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Detail Screen.
  2. Wählen Sie im Dokumenten-Bereich das Aktionsmenü Hochladen.
  3. Der Präparat Dokument Informationen Upload Wizard öffnet sich. Durchlaufen Sie die drei Schritte:
    1. Datei wählen: Laden Sie ein Dokument hoch:
      • Bei vereinfachter Publikation gemäss Art. 26 Abs. 4 VAM: Sie müssen ein PDF Dokument wählen.
      • Sonst müssen Sie ein WORD Dokument wählen.
    2. Status: Überprüfen Sie das Ergebnis der Verarbeitung (Erfolg oder Fehler).
      • Fehler sind direkt im WORD Dokument zu korrigieren. Laden Sie es anschliessend erneut hoch (Schritt 1).
    3. Abschluss: Ergänzen oder korrigieren Sie erforderliche Angaben wie Markenname und Stand der Info.
  4. Speichern Sie die Eingaben. Das Sprachdokument wird im System abgelegt und in der Dokumentenliste angezeigt.
  5. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Sprachversionen.
Hinweis: Es wird empfohlen, immer das Sprachdokument der Texthauptsprache als Erstes hochzuladen.
Wichtig: Stellen Sie beim Hochladen von WORD-Dokumenten sicher, dass diese immer auf der neuesten Version des Swissmedic-Templates basieren.
Hinweis: Das Datum Stand der Info muss für alle Sprachen eines Sets identisch sein.
Hinweis: Bei einem hochgeladenen PDF müssen die Zulassungsnummer(n) manuell erfasst werden.
Menüpunkt „Templates“: Die aktuellsten Swissmedic-Vorlagen für Fach- und Patienteninformationen von Humanarzneimitteln (HAM) sowie Tierarzneimitteln (TAM), in allen Sprachen, stehen direkt im SIMIS Modul AIPS unter dem Menüpunkt „Templates“ zur Verfügung. Diese Vorlagen stammen direkt von der Website von Swissmedic und sind somit stets aktuell.

3.3 Präparat Dokument publizieren

Als Benutzer möchte ich ein Präparat-Dokument – also mit allen aktuell vorhandenen Sprachen im Sprachen-Set – publizieren, damit es offiziell gültig wird.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Detail Screen.
  2. Stellen Sie sicher, dass die Stammdaten vollständig sind und mindestens das Dokument in der Texthauptsprache hochgeladen wurde.
  3. Wählen Sie die Aktion Publizieren.
  4. Im Präparat Dokument Publizieren Bestätigen Screen legen Sie das Publikationsdatum fest (frühestens am Folgetag).
  5. Nach Bestätigung wechselt der Status zu Publikation geplant.
  6. Das System setzt das Dokument automatisch in den Status Publiziert, sobald das gewählte Datum erreicht ist.
Wichtig: Die Aktion Publizieren ist nur dann verfügbar, wenn die minimalen Bedingungen für eine Publikation erfüllt sind (d. h. Texthauptsprachedokument und Zulassungsnummer(n) vorhanden). Achten Sie auf allfällige Hinweise in der farbigen Statusinformation.
Hinweis: Solange das Dokument im Status Publikation geplant ist, können Sie mit der Aktion Publizieren das Publikationsdatum jederzeit ändern.
Hinweis: Mit der Aktion Publikationsdatum annullieren kann eine geplante Publikation rückgängig gemacht werden. Das Dokument geht wieder zurück in den Status In Arbeit.
Hinweis: Jedes Mal, wenn ein Präparat-Dokument publiziert wird, erstellt das System automatisch einen Eintrag in der Verlaufsliste. Damit ist die Historie sämtlicher Publikationen jederzeit vollständig nachvollziehbar.

3.4 Präparat Dokument widerrufen

Als Benutzer möchte ich ein Präparat-Dokument widerrufen, damit es nicht mehr publiziert wird.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Detail Screen.
  2. Wählen Sie die Aktion Widerrufen.
  3. Im Präparat Dokument Widerrufen Bestätigen Screen geben Sie ein Widerrufsdatum ein (frühestens am Folgetag).
  4. Nach Bestätigung ändert der Status zu Widerruf geplant.
  5. Das System setzt das Dokument automatisch in den Status Widerrufen, sobald das Datum erreicht ist.
Wichtig: Die Aktion Widerrufen ist nur dann verfügbar, wenn das Dokument publiziert ist. Solange das Dokument im Status Widerruf geplant ist, können Sie mit der Aktion Widerrufen das Widerrufsdatum jederzeit ändern.
Hinweis: Mit der Aktion Widerrufsdatum annullieren kann ein geplanter Widerruf rückgängig gemacht werden. Das Dokument geht wieder zurück in den Status Publiziert.

3.5 Präparat Dokument modifizieren

Als Benutzer möchte ich Änderungen an einem publizierten Dokument vornehmen, zum Beispiel eine neue Sprache hochladen oder eine bestehende Sprache aktualisieren.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Detail Screen.
  2. Wählen Sie die Aktion Modifizieren.
  3. Das System erstellt eine neue Version im Status In Arbeit.
    • Stammdaten werden übernommen.
    • Die Angabe „Übernommen von Organisation“ wird nicht mehr angezeigt.
  4. Bearbeiten Sie die Stammdaten bei Bedarf im Präparat Dokument Metadata Edit Screen.
  5. Laden Sie neue oder geänderte Sprachdokumente mit dem Präparat Dokument Informationen Upload Wizard hoch (siehe Kapitel „Einzelne Sprachen hochladen“).
Wichtig: Die Aktion Modifizieren ist nur dann verfügbar, wenn das Dokument publiziert ist.
Hinweis: Das aktuell publizierte Präparat-Dokument bleibt weiterhin im Status Publiziert, solange die neue Modifikation noch nicht publiziert wurde.
Achtung: Erst mit der Publikation der Modifikation wird das bisherige publizierte Dokument automatisch in den Status Widerrufen gesetzt.

3.6 Transfer einer Zulassungsnummer Organisation A → B (Übernahme)

Als Benutzer möchte ich eine Zulassungsnummer einer anderen Organisation übernehmen.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Listenscreen.
  2. Wählen Sie den Button Neues Präparat-Dokument.
  3. Wählen Sie im Feld Übernommen von Organisation die Quellorganisation aus.
  4. Erfassen Sie Zulassungsnummern und Dosisstärken identisch zum Original.
  5. Laden Sie eigene Sprachdokumente hoch (diese werden nicht übernommen).
  6. Publizieren Sie das Dokument. Mit der Publikation von Version 1 wird das Original-Dokument der Quellorganisation automatisch widerrufen.
  7. Danach können Sie das Dokument wie gewohnt modifizieren und publizieren.
Wichtig: Übernommen werden kann ausschliesslich ein Präparat-Dokument, das sich im Status Publiziert befindet.
Hinweis: Die Quellorganisation wird nicht benachrichtigt, wenn eines ihrer Präparat-Dokumente von einer anderen Organisation übernommen wird.
Achtung: Sobald der Übernahme-Prozess gestartet wurde, hat die Quellorganisation keine Bearbeitungsmöglichkeiten mehr am Original-Dokument (keine Änderungen an Stammdaten, Sprachdokumenten oder Status).

3.7 Präparat Dokument Verlauf ansehen

Als Benutzer möchte ich die Historie eines Präparat-Dokuments sehen, um dessen früher publizierte Versionen nachzuvollziehen.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Listenscreen.
  2. Wählen Sie im Aktionsmenü den Eintrag Verlauf.
  3. Im Präparat Dokument Verlauf Screen sehen Sie alle früher publizierten Versionen.
  4. Bei Bedarf können Sie die Sprachversionen (nur PDFs) einer Version gesammelt als ZIP-Datei herunterladen.
Hinweis: Im Verlauf werden nur diejenigen Versionen aufgelistet, die seit der Inbetriebnahme von SIMIS publiziert wurden (plus diejenige Version aus der Migration).

3.8 Suche und Filter verwenden

Als Benutzer möchte ich ein bestimmtes Präparat-Dokument schnell finden.

Vorgehen:

  1. Öffnen Sie den Präparat Dokument Listenscreen.
  2. Verwenden Sie die Freitextsuche, um nach Arbeitstitel, Zulassungsnummer oder „zuletzt bearbeitet durch“ zu suchen.
  3. Nutzen Sie den Filter, um gezielt nach Status, Bearbeitungsdatum, Publikations- oder Widerrufsdatum einzugrenzen.

4 Direktlinks zur Arzneimittelinformation

Als Benutzer möchte ich von meiner Website direkt auf die Arzneimittelinformationen meiner Produkte verweisen können.

4.1 URL zu www.swissmedicinfo.ch – Patienteninformationen

Für den Einsatz, z. B. auf Unternehmenswebsites oder im E-Mail-Verkehr, können folgende Deeplinks zur Patienteninformation/Packungsbeilage eingesetzt werden:

Hinweis: Die Deeplinks sind sprachneutral und richten sich nach der eingestellten Browser-Sprache des Benutzers.

4.2 URL zu www.swissmedicinfo-pro.ch – Fachinformationen

Aktuell können die neuen, sprachneutralen Deeplinks noch nicht für die Website www.swissmedicinfo-pro.ch eingesetzt werden. Die Erneuerung der Website swissmedicinfo-pro.ch erfolgt im Verlauf der 2. Jahreshälfte 2026.

Die bisherigen Deeplinks auf die Fach- und Patienteninformation bleiben auf unbestimmte Zeit gültig und werden, je nachdem, ob es sich um eine Fach- oder Patienteninformation handelt, auf swissmedicinfo.ch oder swissmedicinfo-pro.ch weitergeleitet.

Hinweis: Die Variablen in den Klammern […] stehen für FI=Fachinformation, PI=Patienteninformation/Packungsbeilage, DE=Deutsch, FR=Französisch, IT=Italienisch, EN=Englisch und NNNNN für die 5-stellige Zulassungsnummer.

5 Tipps und Best Practice

Im Zusammenhang mit der Applikation

Worauf ist beim Ausfüllen der Swissmedic WORD-Vorlagen zu achten

Mögliche Fehler beim Hochladen von WORD-Dokumenten (bei Schritt 2)

Fehlermeldung:
Type='MissingValue' Section='28' Title='Authorisation number(s) parsing'

Es ist möglich, dass die Zeile(n) mit den Zulassungsnummern nur teilweise bearbeitet wurden – zum Beispiel durch Copy-n-Paste, wobei anschliessend lediglich die Dosisstärke oder der Packungscode angepasst wurde. Solche Änderungen können beim Einlesen des Sprach-Dokuments zu Problemen führen. Daher sollte die gesamte Zeile stets entweder komplett neu eingetippt oder von Anfang an vollständig und korrekt per Copy-n-Paste eingefügt werden.

Fehlermeldung:
Type='SectionIsMissing' Section='28' Title='8. NUMERO/I DI OMOLOGAZIONE'

Wenn eine solche (oder vergleichbare) Meldung in der Sprache des hochgeladenen Dokuments und in GROSSBUCHSTABEN erscheint, weist dies häufig darauf hin, dass exakt diese Überschrift erwartet wurde – inklusive identischer Apostrophe, Anzahl und Position der Leerzeichen usw. –, sie im Dokument jedoch nicht gefunden werden konnte. Deshalb sollte stets das aktuelle Swissmedic-Template verwendet werden, und Überschriften dürfen niemals bearbeitet und verändert werden.

Feedback & Kontakt

Haben Sie Fragen zum Handbuch oder möchten Sie einen Fehler melden? Füllen Sie das Formular aus – Ihr E-Mail-Programm öffnet sich mit den eingetragenen Angaben.

ⓘ Beim Klick auf «Nachricht senden» wird Ihr Standard-E-Mail-Programm geöffnet. Die Nachricht wird an partner@refdata.ch adressiert.